TIGRA DE SED EN LOS SUBURBIOS DE KFAR KANNA

 

 
Y te daré a ti y a tu descendencia después de ti la tierra en que moras,

toda la tierra de Canaán, en heredad perpetua...

Génesis, 17:8

 

Para eso labraron tus calles, imantados hasta donde el fuego se corrompe,

como plagas en la noche del desprecio.

El agua vuelve a ser vino

pero no hay siquiera un dios en estas posesiones.

¡Viviente Cocteau desesperado

a qué llaga dormida convertirías en oráculo

para decir la guerra y sus alcantarillas!

Resplandece un cráneo lamido por la sangre.

He llorado esta sangre

mirando desde lo alto el reino de este mundo.

¿Y la bujía como cuchillo fidelísimo en las ventanas?

Para siempre hurgo entre cascotes los restos de piedad,

esa esfinge dorada que se apartó de los hombres.

Hoy la luna perfora una ausencia.

Los tentáculos prueban a mansalva

el grito inacabado, la cicatriz, el fruto. 

Dinastías de mendigos llegan a las puertas  

custodiadas por grifos y por perros.

El vario ritual alza en la noche una constelación

de ciudades para el deslumbramiento.

Nunca hubo pacto aquí.

El agua de esta lepra traspasada de espinas,

¿aullará de amor en medio de la fiesta?

Descendemos a Carpernaúm.

Alevosa farsa el teatro de la razón en luto

sobre el muelle desfondado de los pobres. 

¿Roes los escombros, palpas sus vestidos?

¡Arrodíllate al sol sin retorno de esta tierra!

La imaginación es una tigra de sed.

 

Manuel Lozano

Buenos Aires, agosto de 2006

Este texto, con el cual Manuel Lozano inauguró su programa "El Oro de los Tigres" del jueves 10 de agosto, fue seleccionado para integrar la prestigiosa XV edición de la "Nueva Poesía Hispanoamericana", entre más de 1500 obras, edic. de Leo Zelada- Editorial Lord Byron, Madrid, 2006. Por otra parte, está siendo traducido al inglés, francés, portugués e italiano. Es un llamado a la Paz. Un abrazo.
 
Equipo de Producción
"El Oro de los Tigres"

Volver

 

 

Copyright © 2006-2013 EL ORO DE LOS TIGRES